| 1. | Can we reasonably speak of illegal expropriation? dans ces conditions , peut-on parler d'expropriation illégale? |
| 2. | In such conditions , what can we do? que faire dans ces conditions ? |
| 3. | This being so , we prefer to abstain. dans ces conditions , nous préférons nous abstenir. |
| 4. | We cannot work together like this. nous ne pouvons pas collaborer dans ces conditions. |
| 5. | Under the circumstances i shall vote in favour. dans ces conditions , mon vote sera positif. |
| 6. | Three women gave birth to children in these conditions. trois femmes ont accouché dans ces conditions. |
| 7. | I voted against the report for the above reasons. dans ces conditions , j'ai voté «non». |
| 8. | What ought therefore to happen? que devons-nous faire dans ces conditions ? |
| 9. | So these texts remain a dead letter. dans ces conditions , les textes resteront lettre morte. |
| 10. | How can we help the koreans in this situation? comment pouvons-nous aider les coréens dans ces conditions? |